Sklep internetowy: www.numizmatyczny.pl
20 rubli, Rodzinne tradycje Słowian: Parapetówka (Nawaselle / House-warming), 2008
previous next contents

numizmatyka

Emitent: Narodowy Bank Republiki Białoruś
Stan zachowania:
I (menniczy)

Parapetówka - srebrna moneta kolekcjonerska - 2 z serii "Rodzinne tradycje Słowian", uwieczniająca zwyczaj zwany parapetówką - piękny element kultury i obyczajów wśród narodów słowiańskich.

Seria:"Rodzinne tradycje Słowian"
"Slavs' Family Traditions Series"


Kraj: Republika Białoruś
Emitent: Narodowy Bank Republiki Białoruś
Producent: Mennica Polska S. A.
Stan zachowania monety: I (menniczy)
Nominał: 20 rubli
Srebro: Ag 925
Techniki dodatkowe: emalia
Stempel: lustrzany
Średnica: 38,61 mm
Waga: 33,63 g
Nakład: 25.000 szt.
Data emisji: 24.06.2008 r.

Urzekająca detalami moneta kolekcjonerska "Parapetówka" - druga po monecie "Wesele" z ciekawej serii "Rodzinne tradycje Słowian" .

Srebrna moneta bita w Mennicy Polskiej uwiecznia zwyczaj zwany parapetówką - piękny element kultury i obyczajów wśród narodów słowiańskich, związany ze świętowaniem wprowadzania się do nowego mieszkania.

Podobnie jak w dawnych czasach - we współczesnej tradycji koty są nadal jednymi z opiekunów domu, dlatego też motyw kota na awersie monety jest dominujący.

Piękno tkwi w szczegółach, a ta moneta ma ich wiele, zachwycając ciekawym projektem i niebanalnym tematem.

Srebrne monety ze wspaniałej kolekcji "Rodzinne tradycje Słowian" to:
„Tradycje Rodzinne Słowian” to seria pięknych srebrnych monet kolekcjonerskich poświęcona głównym obrządkom kultury słowiańskiej. Każda moneta uwiecznia zwyczaj i symbol charakterystyczny dla ważnego okresu w życiu Słowianina.

Emitentem serii jest Narodowy Bank Republiki Białorusi, a producentem i dystrybutorem Mennica Polska.

W dawnych czasach ludzie bardzo poważnie myśleli o nowym domu. Kiedyś nasi przodkowie jako pierwszych domowników wpuszczali do nowego domu kota lub koty. Jeżeli kot był spokojny i czuł się dobrze w nieznanym miejscu, oznaczało to, że życie w nowym domu będzie szczęśliwe.

Jeszcze w tym samym dniu organizowano osiedliny, które obchodzono na nieco mniejszą skalę niż ślub. Zapraszano krewnych, sąsiadów, przyjaciół, kapłana i budowniczych tego domu. Wszyscy goście byli częstowani chlebem i solą, zaś sami dodatkowo obdarowywali nowych mieszkańców prezentami.

We współczesnej tradycji koty są jednymi z opiekunów domu. Dlatego też na na awersie monety przedstawiony jest w stylu ludowym kot - symbol szczęścia i dostatniego życia w nowym domu. Kot ukazany jest na półokrągłej dekoracyjnej kompozycji (symbol karmienia piersią), z symbolami słońca i domu - znakami rodziny.

Na rewersie umieszczone jest słowo "parapetówka" w oryginalnej pisowni - języku emitenta oraz fragment ściany z oknem - symbole związane z atrybutami nowego domu. Otwarte okiennice i zasłony u góry symbolizują komfort oraz gościnność domu. Kolorowe klucze w centrum monety symbolizują fakt posiadania własnego domu.


Parapetówka / Osiedliny /
Wchodziny / Nawaselle / House-warming
- piękna tradycja słowiańska

P
o białorusku - nawaselle (novoselje), po czesku - kolaudačka, po polsku - parapetówka, czyli przyjęcie organizowane po wprowadzeniu się młodego małżeństwa do nowego mieszkania, to jedno z najstarszych tradycji słowiańskich.

Przyjęcie z okazji osiedlin to okazja do pokazania rodzinie i przyjaciołom nowego domu, zaś dla zaproszonych gości - możliwość podarowania młodemu małżeństwu prezentów. Przyjęcia takie stanowią piękny element kultury i obyczajów wśród narodów słowiańskich.

Belarus and the World Community.
Commemorative coin "House - warming"

Coin "House-Warming" took 2 place in International Prize "Vicenza Palladio" 2009 during VI Edition of International Numismatic Prizes Vicenza Numismatica in Italy. Reasons: "For the effective symbolic value with which domestic intimacy has been conjugated with the aspect of the traditional architecture of the house."

The coins are round. The rim is raised on both sides of the coin. The edge of the coins is corrugated. Minted by: The Mint of Poland PLC., Warsaw, Poland


HOUSE – WARMING

In traditional culture of the Belarusians, Russians, and Poles a house, as a place where a family lived its life, was of great importance, was seen as the antithesis of the outside world, and was, therefore, the subject of various rites, customs, and beliefs that were based on the idea of inseparability of the future of a new house from the future of the family which would live therein.

At the same time, these customs and rites blended in perfectly with the man-environment relationships with each nation's moral and religious principles behind it. A mix of customs, rites, and beliefs accompanied, one after another, all the stages of the construction of and moving into the new house, namely: storing up building materials and making choices about the construction site; beginning and completing the construction; moving in; and house-warming.

Timber was the most popular construction material for the Slavs, In constructing a new house, people steered clear of ill-fated places', such as crossroads, street corners, abandoned cemeteries, and murder sites lest the family be dogged by misfortunes and ailments. Money, grain, wool, bits of cheese, the head of a rooster or a hen - a sort of 'sacrifice to the construction' - were placed under the corners of the house to be built.

While completing the construction, the topmost timberwork was sprinkled with grain and hops to guarantee the household wealth and fertility. On the eve of moving into the new house the family let a rooster or a cat enter it first - this was seen as a sort of fetish for averting illnesses and likely hardships. The event was timed to coincide with the full moon - so that the family were comfortably off - and was held on Saturday.

By tradition, the spouses were required to step across the threshold of their new dwelling together in order to live in harmony, love, and mutual understanding. The hosts and guests came in carrying a fire, icons, a table, bread and salt, a pot of porridge, and a barrel of dough, i.e. the things that were symbolic of wealth, prosperity, and fertility.

Attributes of Christianity, such as a Candelas taper, as well as holy water and greenery were used to consecrate the house. The first thing they did was to fix and decorate icons in the sacred corner, then the tables were laid, a prayer was offered up, and a meal was eaten. The house-warming party was held, as often as not, on the day of moving house. Guests brought presents and dropped coins onto the floor in order for the household to be in the money.

Women always brought some sweet, such as honey, sugar, and pastry so that the family were happy at their new home. The most witty and cheery of the guests kept the table entertained; those present at the feast wished the household well; songs were followed by dances and dances by table talk. The hosts strived to wine and dine their guests so that the family lived comfortably off thereafter.


SLAV’S FAMILY TRADITIONS SERIES


The “Slav’s Family Traditions” is a series of beautiful silver coins dedicated to the main ceremonies of the Slavic culture.

Each coin shows a custom and a symbolic characteristics of an important period in the life of the Slavs.

To date, three coins have been struck: “The Wedding”, “The Housewarming” and “The Christening.”

The next coin willl be “18th Birthday“.

źródło: Mennica Polska S.A. / Narodowy Bank Republiki Białoruś
(Professor A.I. Lakotka PhD (Architecture, History), Text from the official flyer “House-warming” of the National Bank of the Republic of Belarus)

previous next contents

Valid HTML 4.0!